notas escondidas

Haikus y Tankas

lunes, 4 de febrero de 2013

Amor





Tú Luna mía,
¡Ay mi Luna llena,
cómo me llenas!

Publicado por Dani en 3:51 No hay comentarios:
Enviar por correo electrónicoEscribe un blogCompartir en XCompartir con FacebookCompartir en Pinterest
Entradas más recientes Entradas antiguas Inicio
Suscribirse a: Entradas (Atom)

Seguidores

Archivo del blog

  • ▼  2013 (5)
    • ►  abril (2)
    • ►  marzo (2)
    • ▼  febrero (1)
      • Amor
  • ►  2012 (242)
    • ►  diciembre (5)
    • ►  noviembre (7)
    • ►  octubre (8)
    • ►  septiembre (13)
    • ►  agosto (5)
    • ►  julio (14)
    • ►  junio (43)
    • ►  mayo (34)
    • ►  abril (24)
    • ►  marzo (47)
    • ►  febrero (42)
  • ►  2011 (386)
    • ►  octubre (45)
    • ►  septiembre (50)
    • ►  agosto (33)
    • ►  julio (29)
    • ►  junio (37)
    • ►  mayo (26)
    • ►  abril (36)
    • ►  marzo (48)
    • ►  febrero (49)
    • ►  enero (33)
  • ►  2010 (85)
    • ►  diciembre (51)
    • ►  noviembre (34)

Datos personales

Mi foto
Dani
Diplomado en Magisterio y Licenciado en Psicología en la Universidad de Málaga.
Ver todo mi perfil

PENSAMIENTOS

Estas son pequeñas notas escritas en forma de Haikus, por las que deseo expresar: sensaciones, momentos, pensamientos y situaciones que me han ocurrido y se me han ocurrido a través del tiempo.

Haiku:

Es simplemente lo que está sucediendo en este lugar, en este momento." La definición que puedes leer es la que dio del haiku el propio Basho, que es considerado el padre del género.Formalmente, es un poema breve, casi siempre de diecisiete sílabas distribuidas en tres versos, de cinco, siete y cinco sílabas respectivamente. Pero no es esto lo que caracteriza al haiku pues el mismo Basho, se saltó esas reglas muchas veces.Lo que caracteriza al haiku y lo distancia de otras formas poéticas es su contenido. Un haiku trata de describir de forma brevísima una escena, vista o imaginada.Entonces, ¿cuál es el fin del haiku?, ¿la belleza, el Zen, la ascesis, el misterio del universo o la suprema importancia del suceso más pequeño? No hay ningun patrón a seguir.Para Basho el haiku era un camino al Zen. Buson lo consideraba un arte más cuyo fin era la belleza. Para Issa la expresión de su amor por las personas, los animales, las cosas.En la mayoría de los poemas se hace alguna referencia a alguna de las estaciones del año. Si bien existen numerosos poemas, de Basho y otros, donde no se realiza ninguna referencia a esto.
Comenta Mario Benedetti: "En España, y tal como destaca Ricardo de la Fuente, aparecen rastros (sólo rastros) del haiku en los Machado, Juan Ramón Jiménez, Guillén, García Lorca y en particular Juan José Domenchina, autor de un haiku tan clásico como:

Pájaro muerto
¡Qué agonía de plumas
en el silencio!".

Definición de haiku con un haiku-Dani:

Es una unidad,
un poema muy pequeño,
y es completo.

Haijin

Es el nombre que se da al autor de un haikai o haiku. Los Haijin más importantes de la historia de Japón son Matsuo Bashō, Yosa Buson, Kobayashi Issa, Usuda Arô, Masaoka Shiki, Uejima Onitsura, Ritsurin Issekiro, Arakida Moritake, Yamasaki Sokan, Ihara Saikaku (también llamado Ibara Saikaku), entre otros.

El Haiku en la literatura española

En México destaca la obra de José Juan Tablada (Al sol y bajo la luna, 1918), Efrén Rebolledo, Rafael Lozano, José Rubén Romero, Francisco Monterde y José María González de Mendoza. Para la divulgación del género fue esencial la labor de Octavio Paz, que en 1956, en colaboración con Eikichi Hayashiya, publicó una traducción de uno de los clásicos del género, Oku no Hosomichi de Matsuo Bashō.[3]

En la Argentina cultivaron ocasionalmente el haiku, entre otros, Jorge Luis Borges, Javier Adúriz y Álvaro Yunque. Otros autores argentinos más recientes, como Rafael Roldán Auzqui, mantienen el interés en el género (Haikus a flor de voz, 1997).

El uruguayo Mario Benedetti publicó una obra dedicada al género, Rincón de Haikus, en 1999.

En el Perú, el país de mayor población de inmigrantes japoneses de habla hispana,[4] el haiku tiene una presencia importante. Los más renombrados haijin peruanos son Alberto Guilén, Javier Sologuren y Alfonso Cisneros Cox.

En el campo de la música, destaca la composición Koi no uta: tres haikus para voz cantada y cordófono pulsado (2002) del colombiano Johann Hasler, basada en haikus japoneses del siglo X. El trompetista de jazz Don Ellis editó un disco titulado Haiku (MPS, 1973), basado en diversos haikus tradicionales.

En España, entre otros, cultivan el haikai o haiku los poetas Llorenç Vidal y Eulogio Díaz del Corral, tanto en castellano como en catalán / mallorquín. De entre las publicaciones recientes, la crítica ha destacado los poemarios dedicados al haiku de Juan Antonio González Fuente, José María Prieto Zamora y Susana Benet.[5] . En el año 2011 apareció "El libro de la rana" de José Pazó, variaciones en forma de "haiga" sobre el haiku de Basho.

Tanka:

Forma poética más importante de la literatura japonesa
medieval. Consiste en la distribución de treinta y una sílabas a lo largo de cinco versos, pentasílabos el primero y el tercero y heptasílabos los otros tres. Junto al choka, 'poema largo', compuesto por un número indefinido de versos de los mismos tipos, acabados en dos heptasílabos, forma la estrofa tradicional japonesa más conocida, el waka. A partir del siglo XVIII, con la paulatina desaparición del choka, el término tanka se convirtió en sinónimo de waka. Desde principios del siglo XX, se utiliza ya como nombre genérico para designar la forma poética de treinta y una sílabas.








Entradas populares

  • Azuquiqui
    Y azuquiqui pa los calvos, y ZZ pa los melenas.
  • Pensamientos
    Mis pensamientos los escribos tal como yo lo siento.
  • Radio Juventud La Voz de Málaga y...
    Pity Alarcón, la recuerdo todos los sábados “Club- 45” .
  • Sola
    Oí silencio, cuando me sentí sola, sólo silencio.
  • A Luis Cernuda
    Él lo deseaba más normal y más libre a su magnolio. Soñándolo florecer, solo y sin testigo.
  • Amor
    Tú Luna mía, ¡Ay mi Luna llena, cómo me llenas!
  • A María Zambrano
    Yo espero mirar por un claro del bosque, ¡Ésta es mi ofrenda! Y de lo que yo pienso, descifraré lo que siento.
  • No hay dos sin tres
    Copa de Europa, y la Copa del Mundo, Copa de Europa. Todos de España hablan crisis en futbol nada.
  • muelleuno
    Ya entra el viento, llega la media tarde, la mar se pica... Y el velero surca la ruta de la bahía.
  • Pon, pon, porrón...
    Y mi corazón cuando lo  bato fuerte, suena como un tambor. Se siente con las manos, el sonido de ámbos.

Vistas de página en total

Buscar este blog

Con la tecnología de Blogger.